dissabte, 8 de desembre del 2012

DUSSEK, Franz Xaver (1731-1799) - Piano Concertos

Edgar Degas - Interior (1868)
Interior, obra d'Edgar Degas (1834-1917), pintor francès.





Franz Xaver Dussek (1731-1799) compositor i clavicembalista txec nascut a Chotěborky. Pel que sembla, aquest espai s'ha instal·lat en la perpètua celebració d'efemèrides. Avui novament, la commemoració de torn d'un nom de la música. En aquest cas, viatjarem a la preciosa geografia de Bohèmia per a trobar-hi un cognom que possiblement coneixem tot i que probablement sigui gràcies a la labor musical d'un il·lustre contemporani seu, Jan Ladislav Dussek, i no del protagonista del dia. Parlem de Franz Xaver Dussek, que tot i néixer avui faria 281 anys, va haver d'emigrar de la seva petita vila de naixement per a instal·lar-se a Viena a on, i gràcies a Wagenseil, aprendria un bon art amb el clavecí. En qualsevol cas, la vida i obra d'aquest enigmàtic compositor roman, encara, prou inconnexa i fragmentada com per no poder-ne establir amb precisió les coordenades dels seus moviments. Sabem que va desenvolupar la seva carrera musical a Praga on, fins i tot, acolliria a un jove Amadeus Mozart en alguna de les seves propietats. Pel que sembla la relació amb Mozart seria prou consistent i profunda com per mantenir-se en el temps, fins el punt que Dussek s'encarregaria de l'educació musical del seu fill gran, Karl Thomas Mozart. Avui bons exemples característicament clàssics en tota la seva dimensió de l'art d'un Dussek del qual es coneixen més de 200 obres escrites, la majoria d'elles instrumentals i algunes suculentes obres sacres de les quals anhelo el seu redescobriment. Somnis al marge, les partitures originals d'avui, tot i ser interpretades amb piano estan, obligadament, pensades i creades per a clavecí. Recuperaré d'una edició de tres dels seus concerts de piano i orquestra, dos d'ells. Dos concerts de tres moviments de forma i contorn clarament definits. Primer el concert de piano i orquestra en Re major i després el concert de piano i orquestra en Do major. Elegants, d'interpretació sòbria i efectiva es mouen plàcidament a l'entorn dels arguments galants tants predominants de l'època en què van ser pensats i escrits, el període 1760-70. Dissabte de commemoració i d'aniversari. Tot i les aparences, per l'autor d'aquest bloc és una excusa perfecta per a trobar i comentar més i més planetes d'aquest inacabable univers que cada dia, i amb recurrència, ens sorprèn agradablement. Si ahir l'aniversari era d'un romàntic, avui ho és d'un il·lustrat clàssic. Demà diumenge, per inèrcia, haurem de posar la marxa endarrere i fer parada a l'estació barroca. Mentrestant, el classicisme és un bon recurs i un millor discurs per tal que el nostre esperit, la nostra ànima i la nostra existència es despertin amb l'alegria que meravellosament va caracteritzar el segle de les llums!

La Prague Chamber Orchestra amb el pianista Karel Kosarek.

Gaudiu i compartiu!



Font: (on trobareu informació addicional així com dels discs on podeu trobar aquesta obra)

PRESTOCLASSICAL: Dussek - Concertos For Piano And Orchestra
IMSLP: Franz Xaver Dussek (1731-1799)
CPDL: No disponible.
SPOTIFY: No disponible.



Tant si us ha agradat, com si no, opineu, és lliure i fàcil!

8 comentaris:

  1. Hola Pau!
    Aquesta musica és un bálsam per a l'esperit.
    També l'esmentat Jan Ladislav va compondre concerts per a piano als quals tinc en gran estima.
    Grácies Pau!
    Frantisek

    ResponElimina
    Respostes
    1. Com sempre, gràcies a tu i sobretot gràcies per escriure en català!

      Com pots comprovar, una setmana plena de celebracions musicals, entre elles, la del desconegut Dussek perquè, com bé dius, Jan Ladislav té boníssimes edicions de les seves obres!

      Salut!
      Pau

      Elimina
    2. M'agrada molt escriure en Catalá, no obstant, els meus coneixements són molt limitats i no puc fer-ho sempre.
      Gràcies Pau.
      Salut!
      Frantisek





      Elimina
    3. Donde dice "no obstant" debe decir "no obstant aixó".

      Elimina
    4. Frantisek,

      Jo t'ho agreixo de tot cor. Entenc que et deu costar i és un plaer enorme poder llegir els teus comentaris en català. I no et preocupis per la ortografia perquè realment l'escrius molt bé!
      Gràcies a tu com sempre!!

      Pau

      Elimina
  2. Un administrador del blog ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina
  3. Un administrador del blog ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina